Bu araştırmada, öğretmenlerin görüşlerine göre, öğretmenlerin yabancılara Türkçe öğretmeye dair görüşlerinin incelenmesi amaçlanmıştır. Nitel bir durum çalışması olarak planlanıp yürütülen araştırmada durum olarak İzmir ilindeki Yabancılara Türkçe öğreten 31 öğretmen görüşleri ele alınmıştır. Çalışma grubu amaçlı örnekleme yöntemlerinden biri olan maksimum çeşitlilik örnekleme tekniği kullanılarak belirlenmiştir. Bu kapsamda 31 öğretmen ile yarı yapılandırılmış görüşmeler gerçekleştirilmiştir. Toplanan veriler içerik analizi ile analiz edilmiştir. Elde edilen bulgulara göre; yabancılara Türkçe öğretimi dersine ayrılan süreye ilişkin düşüncelerde öğretmenlerin yarısı süreyi yeterli bulurken diğer yarısı ise yetersiz buldukları ortaya çıkmıştır. Materyaller konusunda öğretmenlerin çoğunluğu görsel ve işitsel materyal olması gerektiğini ifade ederken akıllı tahta ile sözlük olması gerektiğini belirtmişlerdir. Yabancılara Türkçe Öğretimi bağlamında en önemli ve en zor beceri alanı (dinleme, konuşma, okuma, yazma) konusunda çoğunluğun konuşma becerisini ifade ettiği ortaya çıkarken bunu yazma becerisi takip etmektedir. Kullanılan yöntem ve tekniklerin başında gösterip yapma ve yaparak yaşayarak öğrenme yöntemi tercih ettikleri ortaya çıkmıştır. Öğretmenler, yabancı dil olarak Türkçe öğretirken karşılaşılan güçlüklerde en fazla anlama güçlüğünü işaret etmektedir. Türkçe öğreten bir öğretmenin bilgi sahibi olması gereken konular içinde en fazla Türkçe’nin dil yapısı, hakimiyeti iyi olması gerektiğini ifade ederken öğrencinin ana dilinin bilmesinin gerekli olduğunu ortaya çıkmıştır. Öğretmenler, öğretim sürecindeki uygulamalarda dikkat etmesi gereken hususlar konusunda en fazla öğretmenin hoşgörülü, güler yüzlü, anlayışlı, sabırlı, empati yapabilen bir özellikte olması gerektiği konusunda tespitler ortaya çıkmıştır.
This research aims to examine teachers' opinions about teaching Turkish to foreigners, according to the teachers' opinions. In the research, which was planned and carried out as a qualitative case study, the opinions of 31 teachers teaching Turkish to foreigners in Izmir were discussed. The study group was determined using the maximum diversity sampling technique, which is one of the purposeful sampling methods. In this context, semi-structured interviews were held with 31 teachers. The collected data were analyzed by content analysis. According to the findings; Considering the time allocated to teaching Turkish to foreigners, it was revealed that half of the teachers found the time sufficient, while the other half found it insufficient. Regarding materials, the majority of teachers stated that there should be visual and audio materials and that there should be a smart board and a dictionary. In the context of Teaching Turkish to Foreigners, it is revealed that the majority express speaking skill in the most important and most difficult skill area (listening, speaking, reading, writing), followed by writing skill. Teachers point out the difficulty in understanding the most among the difficulties encountered while teaching Turkish as a foreign language. While he stated that among the subjects that a teacher teaching Turkish should have knowledge of, the language structure and command of Turkish should be good, it was revealed that it is necessary for the student to know the mother tongue.